النهي
أن يقول الرجل
اللهم ارحمني
إن شئت
181- Kişinin
"Allahım! Dilersen Bana Merhamet Et!" Demesinin Yasaklanması
أخبرنا محمد
بن عبد الله
بن يزيد قال
حدثنا سفيان
عن أبي الزناد
عن الأعرج عن
أبي هريرة قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم لا يقل
الرجل اللهم
اغفر لي إن
شئت اللهم
ارحمني إن شئت
ولكن ليعزم
المسألة
[-: 10343 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Biriniz:
''Allahım! Dilersen beni bağışla. Allahım! Dilersen bana merhamet et'' şeklinde
dua etmesin. Ne istiyorsa onu kesin ve net bir şekilde istesin" buyurdu,
Tuhfe: 13724,
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (6339, 7477), el-Edebu'l-Müfred (607), Müslim 2679 (8, 9), Ebu Davud
(1483), İbn Mace (3854), Tirmizi (3497), Ahmed, Müsned (7314) ve İbn Hibban
(977) rivayet etmişlerdir.
النهي
أن يقول الرجل
اللهم اغفر لي
إن شئت
182- Kişinin
"Allahım! Dilersen Beni Bağışla!" Demesinin Yasaldanması
أخبرنا محمد
بن بشار قال
حدثنا عبد
الرحمن قال
حدثنا سفيان
عن أبي الزناد
عن الأعرج عن
أبي هريرة عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال لا
يقل أحدكم
اللهم اغفر لي
إن شئت ولكن
ليعزم المسألة
فإن الله
تعالى لا
مستكره له
[-: 10344 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Biriniz: ''Allahım!
Dilersen beni bağışla'' şeklinde dua etmesin. Ne istiyorsa onu kesin ve net bir
şekilde istesin. Zira bu konuda Allah Teala'yı zorlayacak bir şey yoktur"
buyurdu,
Tuhfe: 13668,
أخبرنا
إسحاق بن
إبراهيم قال
أخبرنا
إسماعيل عن
عبد العزيز بن
صهيب عن أنس
عن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم قال إذا
دعا أحدكم
فليعزم المسألة
ولا يقل أعطني
إن شئت فإن
الله لا مستكره
له
[-: 10345 :-] Enes'in bildirdiğine
göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Biriniz dua edeceği zaman
istediği şeyi kesin ve net bir şekilde ifade etsin. ''Allahım! Dilersen bana
bunu ver'' demesin. Zira bu konuda Allah Teala'yı zorlayacak bir şey
yoktur" buyurdu.
Tuhfe: 994.
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (6338, 7464), el-Edebu'l-Müfred (608, 659) ve Müslim (2678) rivayet
etmişlerdir.